歌詞(動画では歌い出しからスタートしてます)
「アルバイトのプロ」
作詞・作曲 きゃさりん
働きたくないよー!
プリーズテルミー東京さん なんでこんなに家賃高いのよ?
夢を追いかけ上京し 気付きゃ 毎日バイトの状況に へいYO!
これじゃ本末転倒だ だけど 稼がにゃ 厳しい現状だ
「こんなはずじゃなかった」 なんて言い訳ばかりになっていた
店長、お願い とりあえず 本日のシフト、休ませて下さい。
バイバイ バイト アルバイト 君がやりたいこと?(へい! へい!)
ほったらかしにした夢を 思い出にしないで
バイバイ バイト アルバイト 頑張っちゃいるけど (へい! へい!)
僕らが目指して いたのは ずばり「アルバイトのプロ」? ちゃうわー!
プリーズテルミーロックスター モニターの中 輝く成功者
いつかはきっと僕もなりたいな 思ってるだけじゃ無理さ
うまくいかない日々だ いつか誰かが変えてくれないか
そんな365日を 誰がたたえてくれんだ!
「人生楽ありゃ苦もあるさ」 そんな気休め 反吐が出そうだわ
バイバイ バイト アルバイト マジでやりたいこと?(へい! へい!)
本当になりたい姿 ちゃんと 目指せているかな?
バイバイ バイト アルバイト なんて、バックレないけど…(へい! へい!)
僕らが目指して いたのは ずばり「アルバイトのプロ」?
そんなんじゃないでしょ?
働きたくない!
働きたくない!!
働きたくない!!!
働きたくない 踊っちゃおう♪
ふわふわ宙をただよって クラゲになった夢を見る
現実逃避多くなる いつから崩れた? バランス
はぁ~ 僕の夢って何だっけ?
はぁ~ 本当の夢は何だったんだっけ?
バイバイ バイト アルバイト 君がやりたいこと?(へい! へい!)
ほったらかしにした夢を 思い出にしないで
バイバイ バイト アルバイト 頑張っちゃいるけど(へい! へい!)
僕らが目指して いたのは ずばり「アルバイトのプロ」?
そんなんじゃないでしょ?
絶対つかみとってやる! 夢に描いた なりたいもののプロ!
英訳 English translation
Big city, please tell me.
Why is the rent so high?
I came to the big city from my hometown to make my dream come true.
However, if I notice it, I am doing a job that has nothing to do with my dreams.
I don't want this everyday.
However, I can't live without earning money.
I was swaying between my dreams and reality.
"Manager, please take a vacation today."
Bye-bye part-time job What do you want to do?
(Hey! Hey!)
Don't remember the dream you left alone.
Bye-bye part-time job, but I'm doing my best
(Hey! Hey!)
What I was aiming for was a "part-time professional"?
"I have a dream."
Rock star, please tell me.
A successful person who shines in the monitor.
I also want to be a rock star someday.
I know it's impossible just to think about it.
Every day it doesn't go well.
Can someone give me a chance someday?
No one praises me in such 365 days.
"If life is easy, it will be painful."
It doesn't resonate with me.
Bye-bye part-time job What do you really want to do? (Hey! Hey!)
Are you aiming for what you really want to be?
Bye-bye part-time job, but I will not cancel without permission.
(Hey! Hey!)
What I was aiming for was a "part-time professional"?
"I have a dream."
I do not want to work!
I do not want to work! !!
I do not want to work! !! !!
I don't want to work, let's dance ♪
I dream of becoming a jellyfish in the fluffy air.
Escapism increases. When did you lose your balance?
What is my dream?
What was my true dream?
Bye-bye part-time job What do you want to do? (Hey! Hey!)
Don't remember the dream you left alone.
Bye-bye part-time job I'm doing my best (Hey! Hey!)
What I was aiming for was a "part-time professional"?
Isn't that the case?
I will definitely make my dreams come true!